Enlèvement et exécution de deux journalistes français de RFI au Mali

Enlèvement et exécution de deux journalistes français de RFI au Mali

samedi, 2 novembre, 2013 à 19:15

Paris – Le ministère français des Affaires étrangères a confirmé, samedi soir, l’enlèvement et l’exécution de deux grands reporters de Radio France International (RFI) à Kidal dans le nord du Mali.

Dans un communiqué, le Quai d’Orsay indique que tout sera mis en œuvre pour faire toute la lumière sur les circonstances de cet assassinat.

Les corps des deux journalistes ont été retrouvés criblés de balles, précise la même source.

Les deux grands reporters en mission à Kidal pour réaliser des émissions spéciales sur le Mali ont été enlevés par quatre hommes à bord d’une voiture à Kidal-ville.

Ils venaient de quitter le domicile d’un membre du Mouvement national de libération de l’Azawad, le MNLA, une organisation politique et militaire touarègue, quand ils ont été enlevés par le commando avant d’être exécutés.

Lire aussi

Le ministre de l’Intérieur préside une réunion élargie sur les préparatifs de la ville de Casablanca à la Coupe du monde 2030 de football

mercredi, 3 juillet, 2024 à 22:55

Le ministre de l’Intérieur, Abdelouafi Laftit a présidé, mercredi au siège de la Wilaya de la région Casablanca-Settat, une réunion élargie consacrée à l’examen de l’état d’avancement des préparatifs de la ville pour l’organisation de la Coupe du monde de football 2030.

RGPH 2024 : la campagne de communication reflète une vision optimiste et prospective (M. Lahlimi)

mercredi, 3 juillet, 2024 à 22:29

La campagne de communication du Recensement général de la population et de l’habitat (RGPH) 2024 a été conçue avec une identité visuelle et des slogans reflétant la vision prospective et optimiste de cette opération, a affirmé, mercredi à Rabat, le Haut-Commissaire au Plan, Ahmed Lahlimi Alami.

Focus à Rabat sur les Pratiques actuelles de la traduction de et vers l’amazigh

mercredi, 3 juillet, 2024 à 21:11

L’Instance académique supérieure de traduction, relevant de l’Académie du Royaume du Maroc et l’Institut royal de la culture amazighe (IRCAM) ont organisé, mercredi à Rabat, un séminaire scientifique sur les “Pratiques actuelles de la traduction de et vers l’amazigh”.