Récital poétique multilingue organisé par l’ambassade du Maroc au Chili en hommage à Gabriela Mistral

Récital poétique multilingue organisé par l’ambassade du Maroc au Chili en hommage à Gabriela Mistral

vendredi, 11 octobre, 2024 à 16:22

Santiago – Un récital poétique en plusieurs langues a été organisé, jeudi, par l’ambassade du Maroc au Chili, pour célébrer la vie et l’œuvre de la poétesse et éducatrice chilienne Gabriela Mistral, lauréate du prix Nobel de littérature en 1945.

Cette troisième édition de ce récital, réalisée en partenariat avec le Centre Culturel Mohammed VI pour le Dialogue des Civilisations à Coquimbo et l’Université du Chili, a salué le talent exceptionnel de Mistral, première femme latino-américaine à recevoir la prestigieuse distinction.

A cette occasion, la vice-rectrice de l’Université du Chili, Pilar Barba Buscaglia, a salué cette initiative de l’ambassade du Maroc, soulignant que ce « récital dénote le caractère universel de la poésie mistralienne, non seulement parce qu’il est donné en plusieurs langues, mais parce que la diversité et la profondeur de la poésie de Mistral permettent à chacun de se sentir concerné, indépendamment de son origine ou de sa langue ».

Pour sa part, l’ambassadeur du Maroc au Chili, Kenza El Ghali, a exprimé son « admiration et sa passion » pour l’oeuvre de Gabriela Mistral, soulignant particulièrement « la force de ses convictions en paroles et en actes ».

Le ministre de l’éducation, Nicolas Cataldo Astorga, s’est attardé sur le rôle d’éducatrice de Gabriela Mistral, qui était impliquée dans « l’éducation des jeunes générations du nord au sud du Chili (…) et aussi dans d’autres pays du continent latino-américain », en particulier au Mexique.

La ministre chilienne de la culture, Carolina Arredondo Marzán, a ensuite donné lecture à un des poèmes les plus célèbres de Gabriela Mistral, « Femme forte », un sonnet emblématique de l’œuvre de Mistral qui a été lu également en arabe par Kenza El Ghali.

Lors de cette cérémonie organisée à l’Université du Chili, des poèmes de Mistral ont été lus dans une trentaine de langues, dont l’arabe, l’allemand, le français, le chinois, le grec, le portugais…etc, témoignant de la richesse linguistique et culturelle de cet hommage.

D’autres langues locales ont également été de la partie, comme le nahuatl du Mexique, le gaélique irlandais, le Aymara de Bolivie, le Guarani du Paraguay et le Maori de Nouvelle-Zélande, parmi tant d’autres en provenance des cinq continents.

Gabriela Mistral, née Lucila Godoy Alcayaga (1889-1957), était une intellectuelle et pédagogue de renom, reconnue pour son immense contribution à la littérature chilienne et latino-américaine.

Lire aussi

Rabat désignée pour abriter l’édition 2025 du congrès annuel de l’Association Néerlandaise des Agents de Voyage et Tour-opérateurs

dimanche, 17 novembre, 2024 à 21:00

Le Maroc et sa capitale Rabat ont été officiellement désignés pour accueillir l’édition 2025 du congrès annuel de l’Association Néerlandaise des Agents de Voyage et Tour-opérateurs (ANVR), lors de la clôture de l’événement de cette année.

Eclairages à Casablanca sur l’importance de l’innovation technologique dans le secteur des médias

dimanche, 17 novembre, 2024 à 20:42

La 1ère édition de la conférence Internationale sur la Transformation Numérique dans les Médias s’est tenue samedi à Casablanca, avec un accent mis sur les mutations rapides que connait le champ médiatique à l’ère de la révolution technologique et de l’Intelligence artificielle.

Guercif : L’économie de l’eau d’irrigation, une option essentielle pour faire face aux changements climatiques (colloque)

dimanche, 17 novembre, 2024 à 20:03

Les participants à un colloque organisé, samedi à Guercif dans le cadre des activités de la 4e édition du Salon régional de l’olive, ont souligné la nécessité de l’économie de l’eau d’irrigation comme une priorité et une option essentielle pour faire face aux changements climatiques.